David Laurente Velasque is director, editor. Has worked in El vástago y su promesa, La oportunidad.
David Rodríguez is director. Has worked in Enredando sombras.
Artista interdisciplinaria, realizadora audiovisual y gestora cultural. Desde el 2007 es fundadora y co-directora de la asociación elgalpon.espacio lugar de formación, creación y difusión de propuestas artísticas contemporáneas. Desde el 2015 es co-directora de Artesana Cine, y desde el 2019 es co-gestora de la sala de exhibición de cine alternativo elgalpon.transcinema. En 2014 dirigió el cortometraje documental “Edificio Central”, obra premiada por el Ministerio de Cultura y exhibida nacional e internacionalmente. Actualmente se encuentra en etapa de producción de “Preludio, ficciones del silencio”, obra híbrida entre lo audiovisual y lo escénico. “Círculo de Tiza” es su primer largometraje.
Diana Tupiño is director, screenwriter. Has worked in El operador.
Dino Bibolotti is director, screenwriter. Has worked in Fechoría en San Genaro.
Edgar Ticona Mamani is director, screenwriter. Has worked in Matar para vivir.
Edgardo Guerra is director, screenwriter. Has worked in Muerto de amor, Fast love, El Enigma de Santos.
Edmundo Aray is director. Has worked in Enredando sombras.
Eduardo Cayo DFP is director, screenwriter, cinematographer. Has worked in Como jugando, Japy Ending, El camino del inca.
Efraín Aguilar is director. Has worked in Fantasías.
Elías Cabello is director, actor, screenwriter. Has worked in Los negritos de Huánuco, La oscuridad.
Es una cineasta peruano-estadounidense, que creció en Lima. Junto a su esposo Matthew Leahy, estudió en el International Filmmakers Institute, en Vancouver, Canadá. La empresa productora de los Leahy, Noonday Films, viene realizando documentales y videos desde el año 2007.
Lima, Perú, 1976, Estudió Cs. de la Comunicación. Su corto “Taxista” (2007) ganó varios premios. Premio a Mejor Cortometraje de Ficción y Mejor Cortometraje Narrativo en Perú y Nueva York. “Adrienne Shelly Award” a mejor dirección femenina y el “Someone to Watch Award” otorgado por CineWomen NY. En el 2008 ingresó a la escuela francesa de cine La femis y filmó su último cortometraje “De Mon Cote”, producido y co-escrito con cineastas franceses. “Climas” es su primer largometraje.
Enrique Chimoy Sierra is director, screenwriter. Has worked in Novia por alquiler, Motor y motivo, Atrapado.
Enrique Cornejo Villanueva is director, screenwriter. Has worked in Luis Pardo.
Enrique Mendoza Bouroncle is director, screenwriter. Has worked in Buscando Nirvana.
Enzo Bellomo is director, screenwriter. Has worked in Simplemente María.
Erik Portilla Aymara es bachiller en Comunicación por la Universidad de Lima y Magíster en Antropología Visual por la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Eryk Rocha is director. Has worked in El aula vacía.
Esteban Díaz Tapia is director, screenwriter, cinematographer. Has worked in Amor o destino.
Evelyn Pegot-Ogier nació en Lima en 1980, estudió Ciencias de la Comunicación en la Universidad de Lima. Luego se trasladó a París en el 2001 donde obtuvo el título de Licenciada en Cine y Audiovisual por la Universidad Sorbonne Nouvelle - Paris 3 y estudió actuación durante 3 años. Comenzó a trabajar en la industria audiovisual francesa como ayudante de dirección y producción en documentales y ficción. Desde 2013 se dedica a la docencia universitaria. "La hora azul" es su primer largometraje.
Ezequiel Acuña is director. Has worked in La migración.
Fajri Rouillon is director, post-production supervisor. Has worked in Mi Barrios Altos querido, Rockstar Avilés.
Federico Curiel is director, screenwriter. Has worked in Nino, Las sicodélicas.
Federico Lemos is director. Has worked in Rehenes.
Fermín Muguruza is director, screenwriter. Has worked in Checkpoint rock: Canciones desde Palestina.
Fernando Ayala is director, screenwriter. Has worked in Abierto día y noche.
Fernando Birri is director. Has worked in Enredando sombras.
Fernando León de Aranoa is director, screenwriter. Has worked in Invisibles, La guerrilla de la memoria, La espalda del mundo.
Fernando Ruíz Odría is director, screenwriter. Has worked in Japy Ending.
Flavia Castro is director. Has worked in El aula vacía.
Florent Wattelier is director. Has worked in Ritmos negros del Perú.
Florentino Iglesias is director, actor. Has worked in El destino manda, La última lágrima.
Francisco Salomón is director. Has worked in Una raya más al tigre.
Guionista y director de cine, videoclips y publicidad. Ha dirigido tres cortometrajes, un documental y varios videos musicales. Sus trabajos han participado y han sido reconocidos en diversos festivales internacionales. En el 2018 el Festival de Málaga lo seleccionó entre las 20 jóvenes promesas del cine iberoamericano. Larga Distancia es su ópera prima. Actualmente se desempeña como director en la casa realizadora Cine 70.
Cusco, 14 de Julio 1977. Egresado de la Escuela de Cine de Lima, 2001 y del Centro de Formación Profesional del Sindicato de Cine Argentino SICA, 2009. Con su cortometraje “INDIE”, obtiene el premio Nacional de Cortometrajes CONACINE en el 2008.
Francois Darleguy is director. Has worked in El perro sin pelo del Perú.
Fumito Fujikawa is director. Has worked in Supa Layme.
Gene Nash is director, screenwriter. Has worked in Boda diabólica.
George Stone is director. Has worked in Sabotaje en la selva.
Gerardo Chijona is director, screenwriter. Has worked in La cosa humana.
Gerardo Herrero is director. Has worked in El lugar donde estuvo el paraíso.
Gerardo Ruiz Miñan is director, actor, screenwriter. Has worked in Píxeles de familia, Email a mamá, ¡Vuela!, Ojos que no ven, No se lo digas a nadie, P.M. López.
Nació en Novara, Italia en 1939. Creció en Suiza donde, a la edad de 20 años, se diplomó en la Ecole de Beaux Arts de Lausanne. Trabajó en Estocolmo hasta 1961 cuando decide viajar al Perú donde finalmente se establece. Aquí, sus primeros trabajos fueron en dibujo y cine publicitario para luego hacerse cargo de la cámara, fotografía o edición de innumerables documentales, cortos y largometrajes trabajando al lado de una gran cantidad de realizadores peruanos de diversa época y estilo, como Armando Robles Godoy, Francisco Lombardi, Chicho Durant, José Antonio Portugal, Augusto Tamayo y los hermanos Vega, entre otros. A partir de 1981 empieza a dirigir sus propios trabajos documentales entre los que destacan “María del desierto” (1981), “Radio Belén” (Premio Festival de Oberhausen, 1983) y “Una novia en Nueva York” (Mención especial, Oberhausen, 1987).
Gilbert Arroyo is director. Has worked in Sinfonía.
Gilberto Martínez Solares is director. Has worked in Las sicodélicas.
Gino Tassara is director, actor. Has worked in La banda presidencial, Utopía.
Giovanni Ciccia Ridella nació el 18 de junio de 1971 en Lima, Perú. Es actor, director de teatro, productor y presentador de televisión. Empezó como actor de teatro participando en obras como Tartufo, El rey de Sodoma, Séptimo cielo, El dedo en el ojo, La gran magia y Juicio final. Posteriormente, actuó en producciones televisivas como Nino (1997), Isabella, mujer enamorada (1999), Tormenta de pasiones (2004), Misterio (2005), Esta sociedad (2006), Mi problema con las mujeres (2007), Lalola (2011) y Al fondo hay sitio (2011). Su debut como director de teatro fue con El mentiroso (2008). Años posteriores siguió dirigiendo La chunga (2009), La flaca (2012), Un sombrero de paja de Italia (2013), La tiendita del horror (2014) y Avenida Larco: el musical (2015).
Gonzalo Justiniano is director, screenwriter, editor. Has worked in Cabros de mierda.
Guil Kori is director. Has worked in El Tayta: chapa tu choro.